My Self, the (Unfamiliar) Roots
This exhibition presents the second embodiment of work, titled
"'Baca' betekent 'lezen' in het Bahasa Indonesia, en 'Ayo!' geeft de aansporing 'Kom op!' of 'Ga ervoor!'. Op deze pagina vind je een schat aan interessante artikelen die je meenemen op een diepere ontdekkingsreis door de Indonesische taal en cultuur. De rode lijn die door al onze verhalen loopt, is 'sambungan' – de verbinding (wat 'verbinding' betekent in het Bahasa Indonesia). Wij geloven dat elke gelezen zin, elke gedeelde ervaring, bijdraagt aan het bouwen van een sterkere connectie met Indonesië. Laat je inspireren en voel de 'sambungan' terwijl je leert!"

Het leren van een taal gaat hand in hand met het begrijpen van de bijbehorende cultuur, en deze artikelen zijn ontworpen om je daarbij te helpen. Duik in de verhalen en ontdek hoe taal en cultuur samenkomen!


7 apr 2026 12:38
This exhibition presents the second embodiment of work, titled
7 apr 2026 12:16
Onze eerste week op Noord Sumatra (Ecolodge Bukit Lawang) zit erop. Een week vol avontuur en verrassingen op een prachtig eiland met een ongerepte natuur. Wat hebben we toch genoten van de vele excursies. Zoals van olifanten wassen en hen voedsel geven. Hoge hangbruggen oversteken. Gelukkig kreeg Shirley begeleiding van onze gids...haha. Genieten in het zwavelbad en daarna afkoelen onder de waterval en aansluitend lunchen aan de rivier. Ook was het flink afzien tijdens onze heftige jungletocht met veel klimmen en klauteren. Met als hoogtepunt een orang-utanmoeder met haar jonkie. Het spectaculaire raften in de banden blijft ook leuk. Boodschappen doen op de lokale markt en daarna een kookworkshop bij kokkin Nur. Ik heb alle recepten opgeschreven. Het bekende straattafereel met hele families op één brommer of vol bepakt met spullen is zo grappig om te zien. Gisteravond genoten van een reggae concert in Jack's cocktailbar en ons daarna laten thuisbrengen door drie boys op een brommer. Scheuren kunnen ze wel. Adoe zeg! Opvallend was dat we op een dag twee vlinders zagen die heel lang bij ons bleven op mijn vinger en op mijn been. Een signaal van mama en papa.
4 jun 2025 15:39
Donderdagavond 19:00 uur. Ik zit achter mijn laptop, klaar om deel te nemen aan de online taal- en cultuurcursus bahasa Indonesia van Sambungan, onderdeel van IndoMe, bekend van de gelijknamige podcast. Producent Rolf Bacas nodigde mij uit om te gaan ontdekken wat de cursus inhoudt. Ik besloot mee te doen. In dit artikel lees je waarom en hoe ik deze bijzondere taal cursus heb ervaren. Menikmati membaca!
16 mrt 2025 17:45
Dit artikel introduceert Sharon Hamar van Senang Organizing, die recentelijk de basiscursus Bahasa Indonesia volgde. In een gesprek met Jasper Kunstt vertelt Sharon over haar Indische achtergrond, de reden waarom ze de taalcursus volgde en haar ervaringen hiermee. Daarnaast geeft ze inzicht in haar bedrijf Senang Organizing en hoe de Indonesische taal hierbij van betekenis kan zijn, met name in de connectie met Indische en Indonesische families.

28 mrt 2025 12:17
De middagzon wierp lange schaduwen over de stoffige straten van Depok. De lucht trilde van de hitte en het geluid van brommertjes dat onophoudelijk door de nauwe straatjes zoefde. Op het plein, onder de koelte van een oude tamarindeboom, zat een oudere man op een houten bankje. Zijn gerimpelde gezicht, getekend door de zon en de tijd, keek met een melancholische blik naar de bedrijvigheid om hem heen. Zijn naam was Pak Surya, en hij was een van de weinige overgeblevenen die zich nog de verhalen van het oude Depok herinnerde, de verhalen van de Chastelijns en de familie Bacas.
Klaar om je Indonesische taalvaardigheden te verbeteren? Neem vandaag nog contact met ons op voor meer informatie over onze cursussen en leesmaterialen.